top of page

作家 Windy Pham 将越南传统印成文字和图片

“汽车鸣笛,摩托车嗡嗡作响:每个人都赶回家准备迎接新的一年,”Windy Pham 在《Tết 的魔力》中写道。


这本书的主人公 An 和 Nhi 正在庆祝一个特殊的节日--越南农历新年。孩子们做了一个五果盘,挂上了一棵幸运树,烤了 Tet 蛋糕,还听了厨神 Ông Táo 的故事,他们和家人一起庆祝越南文化中这个重要的节日。 


《Tết 的魔力》是作家Windy Pham出版的双语儿童读物系列中的十部作品之一,旨在通过突出越南文化和语言来颂扬越南传统。Pham 还是双语出版和教育活动 《小蚂蚁世界》的创建者。除了出书,Pham还举办了互动阅读活动、文化研讨会和作家访问。


“我希望促进多样性和包容性,使这些书籍和学习班更引人注目、更容易获得,特别是对于那些正在通过有意义的方式寻找与自己的传统建立联系的散居国外的家庭,”Pham说。 


对Pham来说,创办《小蚂蚁世界》并成为一名双语儿童读物作家的决定是非常个人化的。



WINDY PHAM; Photo by Ben Lee
WINDY PHAM; Photo by Ben Lee

“我在越南出生长大,17 岁来到美国,”她说。"作为一名在美国抚养女儿的母亲,我意识到要找到能反映我们身份的资源是多么困难。《小蚂蚁世界》的诞生源于一个强烈的愿望,那就是以快乐、有趣的方式将我的语言和文化传递给我的孩子,并与其他家庭分享这种体验。这也与代表性有关。亚裔美国人和太平洋岛民的声音,尤其是在儿童媒体中的声音,仍然代表性不足。我希望我们的孩子在成长过程中能在故事中看到自己。”


Pham女士还透露,创作过程从研究市场开始——“从未从越南语或双语的角度讲述过的故事或主题。”


然后,她开始创作故事内容。视觉效果也是整个过程的重要组成部分。Pham 说:”我与插图画家密切合作,让故事栩栩如生,确保视觉效果能够捕捉到我所设想的温暖、俏皮和文化上的细微差别。”


"由于这些书的读者是非常年幼的孩子,所以我注重使用简单、引人入胜的语言,在可能的情况下加入儿歌,并非常倚重强有力的视觉故事。最后,她会与测试读者合作,“通常是家长、教育工作者,甚至是孩子, 从而收集反馈意见,确保图书在定稿前能引起共鸣。”


她现在出版的作品包括《越南美食的ABC》,它通过烹饪介绍了越南字母;《吃出彩虹》,它教授基本营养和越南语的水果和蔬菜单词;以及《月亮在哪里》,它展示了越南Tết Trung Thu的中秋节。



这是我们最受欢迎的书籍之一,Pham 谈起《Tết 的魔力》时说。她说,这本书展示了越南北部和南部地区的越南人如何庆祝 Tết 节。


"我想突出越南丰富的多样性,不同地区的传统各不相同,但仍具有相同的欢乐、复兴和家庭精神。”


同时,这本书也不忘教育意义。“向读者介绍新的越南词汇、传统食物、游戏和习俗等文化元素,以及它们背后的象征意义。”


Pham说,希望她的作品不仅能帮助越南家庭重新建立联系,与他们的文化根源保持联系,还能 “邀请各种背景的家庭探索和欣赏越南文化之美。”


为此,《小蚂蚁世界》还提供免费的教育和课堂资源。这里有教案、涂色表、音频朗读和其他互动活动。“我相信文化和语言学习应该面向所有儿童,尤其是在早期儿童教育中。”Pham 说。

"要做到这一点,关键是要让人们能够方便地获取高质量、文化内涵丰富的资源。我目前正在努力与更多的学校和日托中心合作,将文化讲习班带进课堂。我希望看到我们的书籍和材料不仅能在越南社区使用,还能作为包容性的工具,帮助所有儿童欣赏和赞美文化多样性。”

与《小蚂蚁世界》的合作 “收获颇丰”,Pham说。"我们收到了家长、老师和孩子们发自内心的反馈。这仍然是一项草根工作,我还有很多工作要做,包括扩大我们的影响力、获得资金和出版更多书籍。但迄今为止的反响已经证实了对这类工作的真正需求,我对未来的工作感到兴奋。”


不过,对于Pham来说,她总是会回到最初走上这条路的原因,那就是她的家庭。她说:“我经常想到我女儿成长的世界,我最希望的是,她能感受到自己被看见、被倾听、被重视。我也希望其他来自少数族裔背景的孩子能有同样的感受。《小蚂蚁世界》是我为未来播下种子的方式。我这样做是为了给她留下一份遗产,也是为了帮助人们创造一个世界,让所有的孩子,无论其背景如何,都能为自己的身份和出身感到自豪。"


留言


bottom of page