

对不平等的“厌恶”谈论纪录片《被移除》和社区改造问题
士绅化(gentrification)和社区迁移(displacement)对波士顿的唐人街来说早已不是新鲜事。几十年前的高速公路建设迫使华人、黎巴嫩人和叙利亚移民家庭搬迁;此后,城市更新和豪华高层开发商持续改变着社区面貌,让长期居民无力承担生活成本,被迫迁出。 在波士顿,全市各地都有类似的故事——少数族裔和移民家庭被迫离开,为富人建造的新项目让他们无家可归。在本地独立评论员兼纪录片导演 Sabrina Salvati(别称 Sabby Sabs)的新纪录片《Removed: Black Erasure in Boston》中,她带领观众了解波士顿黑人社区被迫迁移的历程。Salvati 从自己对波士顿的第一印象谈起:她以研究生身份来到 Northeastern University,就读的校园后来被她意识到曾属于 Roxbury。随后她回溯历史,从二十世纪中期的 “Great Migration”、房地产市场的种族划线(redlining)、席卷全市、迫使无数家庭与长期居民迁出的士绅化,一直到当下的可负担性危机。全片穿插呈现她认为相关的系统性不公
Adam Smith
6天前
音乐剧《欢乐之家》:直面酷儿家庭的秘密与滑移不定的记忆
《欢乐之家》(Fun Home)是一部优美而深刻的酷儿回忆录音乐剧,讲述了对个人过往的探寻,以及与记忆那令人抓狂、难以捉摸的特性进行角力的过程。本剧改编自艾莉森·贝克德尔(Alison Bechdel)屡获殊荣的同名图像回忆录(graphic memoir),故事围绕艾莉森的童年、成长与出柜经历展开,描绘了她作为一名中性气质女同性恋(butch lesbian)的自我认同历程,以及她试图理解一位深柜男同性恋父亲的努力。 在艾莉森大学一年级第一学期、于奥柏林学院(Oberlin College)就读期间向父亲出柜的几个月后,她的父亲跳到卡车前自杀身亡。这两件事是否有关联?成年的艾莉森试图拼凑自己的生命历史,与此同时,她童年与青少年时期的记忆化身为不同年龄阶段的“艾莉森”,与她一同出现在舞台之上。《欢乐之家》巧妙地融合了不同时间层次,展现记忆如何由当下的自我来回望、挣扎于一个不可避免地被扭曲且残缺的过去。 该剧荣获包括“最佳音乐剧”在内的五项托尼奖(Tony Awards),堪称真正的杰作。现场乐队演奏了由珍妮·泰索里(Jeanine...
Virginia Sun
6天前
新报告审视三大唐人街的住房与绅士化问题
什么能让一个唐人街持续兴盛?又是什么会让这个标志性社区只剩下“过去的象征”?亚裔美国人法律辩护与教育基金会(Asian American Legal Defense and Education Fund,AALDEF)发布的一份综合性报告,聚焦美国东北部三个“迅速变化”的唐人街:波士顿、曼哈顿与费城。 报告的核心发现之一是:过去十年里,这三个唐人街的亚裔人口占比均下降;同时,非亚裔人口占比上升,生活成本也急剧攀升。 报告写道:“新住宅建设速度与房价持续飙升,全国性连锁品牌和非亚裔商家的涌入同样加剧变化。各城市的长期社区成员一直在对抗规模巨大、带掠夺性的开发项目。尽管挑战重重,各唐人街内住宅与商业用途相互依存的结构仍在延续。 ” 该报告题为《绘制唐人街地图:波士顿、纽约市与费城的迁离现象》(Mapping Chinatown: Displacement in Boston, New York City, and Philadelphia)。 在波士顿唐人街,居民与倡议团体多年来持续反对豪华住宅塔楼,例如2000年代初在华盛顿街沿线兴建的高层建筑,以
Adam Smith
6天前


铭记: 律师兼活动家 Renee Inomata
Renee Inomata, a Boston-area attorney, who was highly active — oftentimes behind the scenes — in the civil rights and Asian American initiatives, died on Dec. 1.
Adam Smith
6天前


波士顿越南新年新年庆祝
Tet in Boston is getting bigger. This year the 37th annual Vietnamese Lunar New Year festival will be on Feb. 1, from 10 a.m. to 5 p.m., at the Thomas M. Menino Convention & Exhibition Center.


在多元中寻找力量:菲律宾裔身份的力量 BOSFilipinos社区组织联合创办人谈身份、自豪与社区
小时候,Trish Fontanilla (BOSFilipinos社区组织联合创办人)会办两个生日派对。一个有披萨和黄色奶油蛋糕,和她的同学一起庆祝;另一个有烤乳猪(lechon)和卡拉 OK,与她的菲律宾社区一起庆祝。虽然父母并非有意如此,但 Fontanilla 说,她从小便觉得自己的人生必须在两种身份中切换:要么是菲律宾人,要么不是。 “我总觉得,‘在菲律宾人面前你要这样表现,在非菲律宾人面前你又要那样表现,’”她说。 在新泽西一个以白人为主的城镇长大后,Fontanilla 上了艾默生学院 (Emerson College),在那里她终于意识到:“哦,原来我是一个完整的人,拥有这些不同的经历。” 这一意识促使她共同创立了 BOSFilipinos——一个自筹资金的社区组织,旨在通过教育与文化活动、每月播客,以及与其他组织合作,将大波士顿地区的菲律宾人连接在一起。 “我看到菲律宾人之间存在这种需求,特别是那些不会说塔加洛语、混血、或外表不像菲律宾人的人。”她说。Fontanilla 自己也不会讲菲律宾主要方言之一的塔加洛语。 2017 年
Ava Belchez
12月5日


带着自豪感的菲律宾往返之旅 三代菲律宾裔妇女讲述了她们在移居美国后如何回归本源的
在菲律宾裔美国人历史月,舢舨记者与马萨诸塞大学波士顿分校菲律宾文化俱乐部合作——“嗨!菲律宾人”(Hoy!Pinoy!)合作主持了三名菲律宾裔美国移民的现场小组讨论。小组的演讲者 Lexie Fadrigalan (译名: 莱克西·法德里加兰)、 Hanah Fadrigalan (译名: 哈娜·法德里加兰)和 Lewanda Lim(译名 卢安达·林)代表了三代人:年轻人、中年人和老年人。他们坐在马萨诸塞大学波士顿分校的教室前,讨论他们作为菲律宾移民前往美国的旅程,并反思他们作为菲律宾人在美国生活的独特经历。以下是他们的故事: 莱克西·法德里加兰:“褐色皮肤”与骄傲 莱克西·法德里加兰是UMass-Boston的一名21岁的生物学学生,目前担任菲律宾文化俱乐部的秘书。她于2019年从菲律宾来到美国,跟随她的父亲在海外工作了五年。 法德里加兰将家乡的生活描述为更加的浓缩。邻里关系很近,不仅在距离上,而且在个人关系上。邻居们会互相帮助,共同运作。 她说:“在菲律宾,一切都更加浓缩,而在这里,一切都更加分散。一切都挨着,通勤还不错。通勤(步行)比开车
Liam Crampton
12月5日
唐人街图书馆只有在艰苦的争取之后才能实现
对于唐人街住宅区中心安静的哈德逊街来说,9月18日是一个特别快乐的日子,在吴市长和亞美社區發展協會(ACDC) 的共同见证下,市政府官员与社区合作伙伴在R1地块停车场举行了破土仪式。该地块即将建成110套经济适用房,更重要的是,这里将成为波士顿公共图书馆唐人街分馆的永久所在地。 此事拖延已久,1956年,为修建中央动脉公路,泰勒街阅览室被拆除。此后数十年间,唐人街始终未能拥有自己的波士顿公共图书馆分馆。直至2018年,分馆终于重返唐人街,落户华盛顿街的中国贸易中心大厦。但这处馆址仅是临时过渡,其落成源于社区近二十年的持续倡导。 “必须全力以赴、保持耐心且永不放弃,”华人前进会工作人员邝宝莲说。2001年,该协会正主导图书馆回归计划时,其“青年动力项目”参与者发现了这一缺失:“为何没有图书馆?” 高中生们追问:'我们能做些什么来争取?'那年夏天,他们发起了一项针对331名波士顿居民的调查,征询对新建唐人街分馆的需求。这项调查将社区各群体凝聚在共同目标下,促成了'唐人街图书馆之友'组织的成立。 然而,让图书馆重返唐人街并非仅靠单一行动就能实现。...
Mingjia Chen
12月5日


审视镜中的自我与女性的使命《Sanjena Sathian’s Goddess Complex》 书评
文学中的双生者意象已沿用数百年,其表现效果参差不齐。试想《哈姆雷特》(莎士比亚的一部悲剧作品)中幽灵显现的场景,丹麦王子饱受折磨之际,亡父鬼魂现身揭露既往罪行与未来罪孽。再看爱伦·坡笔下的威廉·威尔逊,那个分身如影随形地纠缠着主人公的悲惨人生。马克·吐温《 Twain’s Connecticut Yankee in King Arthur’s Court》 (译名:康涅狄格州的雅各布在亚瑟王宫廷)、陀思妥耶夫斯基《 The Double》(译名: 双重人格)、派翠夏·海史密斯 《 Mr. Ripley》(译名: 天才瑞普利)以及查克·帕拉尼克《 Fight Club》(译名: 搏击俱乐部)中皆有分身身影。在每个案例中,分身都映照出主人公的阴阳两面。它显现出黑暗、邪念、未选择的路径,以及滑动门效应。 Sanjena Sathia (译名: 桑杰娜·萨蒂安)的新作《 Sanjena Sathian’s Goddess Complex》 (译名:女神情结)中,分身正是作者本人,这与菲利普·罗斯在1993年杰作《 Operation Shylock》..


喜剧“Sardines”包裹着不可能——死亡与欢笑
《Sardines》是一部关于死亡的喜剧演出。 在这部长达60分钟的独角戏中,喜剧演员 Chris Grace呈现了一段引人入胜的自传式独白,讲述关于生命与死亡的故事。他分享了自己面对悲伤的个人经验,在高能量的片段与脆弱的袒露之间灵活切换——包括失去家人,以及他丈夫、同时也是《Sardines》导演 Eric Michaud 的抗癌经历。这些情绪起伏掌控得极为出色:Grace 甚至曾引导观众以清唱方式合唱 Rihanna的《Please Don’t Stop the Music》,却又突然转向安静、严肃地询问观众——为何生命的“音乐”会停止。 Grace 优雅地将观众从轻松、随性的喜剧片段带入深刻的存在主义议题;随后,他又常常慷慨地抛出一枚喜剧的“救生圈”,将观众从因他提出的尖锐问题(有关在失去所爱之人之后如何继续生活)而逐渐沉淀的集体惶然中拉回。这是对 Grace 人生中一些最艰难时刻的回望,也是一位喜剧演员如何理解生命的窗口。《Sardines》将童年记忆与成年经历相连,以一种引人入胜的循环叙事方式呈现生命的轨迹。 《Sardines》最初于
Virginia Sun
12月5日
PlayFest 8:一堂剧场的示范课
Performed at The Foundry’s black box theater the weekend of Nov 8, Playfest featured nine short stories from a band of Boston-based playwrights. Each compellingly showcased the creative heft of local writers and the comedic chops of an all-Asian American and Pacific Islander cast and crew.
Anna Hu
11月28日


艺术家Chenlu Hou通过雕塑讲述故事
照片来自Adam Smith 当Chenlu Hou说她色彩斑斓的,古怪的,经常装饰狂野的粘土雕塑的灵感来自中国民间艺术和剪纸时,这起初很难让人相信。 但后来她坐在奥尔斯顿的工作室里,手里拿着剪刀,一切都变得有意义了。 Hou剪下她之前在一张白纸上画的设计,然后把它拉开。 样板出现了,你可以立即看到她精心制作的作品是如何开始的。 “它通常以纸张或数字草图开始,”她说。“我在画画时也用剪纸作为模版。”Hou也被人叫为LuLu。 Hou是罗德岛居民,是哈佛艺术公室2025年至2026学年的驻校艺术家。 她还在罗德岛设计学院兼职任教。 Hou说,她在中国山东出生和长大,在艺术的包围下长大,从小就拿起笔和纸。 她说,她小时候,她的父母在一家面粉厂工作,但他们一直喜欢艺术和手工艺。 “我的父亲是一位自学成才的画家,他练习中国传统绘画和书法,我的母亲喜欢编织。 我从小就被手工制作的东西包围着,从中学到了耐心、节奏和关怀的美。 我一直着迷於平凡的东西以及如何通过触摸变成神奇的东西。” 但是,Hou说,她并不总是喜欢赤陶雕塑。 “我曾经和粘土有爱恨交加的关系,但
Adam Smith
11月21日


《亚裔美国芭蕾项目》探讨跨国收养主题的影片伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳博物馆展映
亚裔美国芭蕾项目(Asian American Ballet Project)正把一项通过舞蹈表达跨种族收养情感与个人旅程的宏大艺术计划转化为一部将在伊莎贝拉·斯图尔特·加德纳博物馆(Isabella Stewart Gardner Museum)播放的影片。这部长达10分钟、名为《Reclamation》的影片将于12月4日博物馆“首个免费周四(Free First Thursday)”活动期间,下午3点至8点在卡尔德伍德厅(Calderwood Hall)循环播放。 该作品融合舞蹈、音乐与口语诗(spoken word),讲述了Kathy Eow 的故事。她出生于韩国,后被新罕布什尔州的一个家庭收养。 “她讲述了自己的旅程。” 芭蕾项目艺术总监Beth Mochizuki 在接受舢舨(Sampan)视频采访时说道。 她表示,起初Eow 并不愿与其收养家庭建立连接。“然后,在芭蕾的结尾,她决定:‘好吧,我是这个家庭的一部分。即使我属于这个家庭,也不意味着我就不是韩国人。即使我对自己的家族史了解不多,我依然是韩国人,那在我的血液里’……这是一个很
Daria Mohan Zhang
11月21日
The Ceremony《仪式》舞台剧:探索跨世代的移民创伤
The Ceremony (《仪式》)是一部出色作品。作为剧作家 Mfoniso Udofia 九部曲中关于一户尼日利亚裔美国人家庭三代人的第六部作品, The Ceremony (《仪式》)呈现了一场尼泊尔裔美国女性(Lumanti Shrestha,由 Mahima Saigal 扮演)与尼日利亚裔美国男性(Ekong Ufot,由 Kadahj Bennett 扮演)的婚礼。尽管这对新人深深爱着彼此,他们的家庭与家族历史却使即将到来的婚礼变得复杂。 由 Kevin R. Free 执导, The Ceremony (《仪式》)是一则温柔的故事,将尼日利亚与尼泊尔的文化传统交织在一起。通过精湛的表演、复杂的写作结构,以及 Chuang Stage(创舞台)深思熟虑的制作, The Ceremony (《仪式》)使得移民子女从父母那里继承的痛苦与喜悦鲜活呈现。它也凸显了他们选择带向未来的部分,以及决定舍弃的部分。源自第一代尼日利亚裔美国叙事者兼教育者 Mfoniso Udofia 的天才构思,这部作品是一个移民子女写给所有移民子女的戏剧。...
Virginia Sun
11月21日


《金氏便利店》舞台剧轻松笑点,但情感“缺货”
The comedy theater performance of Kim’s Convenience is adapted from the hit TV series by the same name, but perhaps it sticks a little too closely to the script.
Virginia Sun
11月21日


小叙利亚失落的秘密
New exhibit shines spotlight on how the Chinatown area of today was once a hub of Syrian, Lebanese immigration.
Adam Smith
11月21日


照片:清真美食节(Halal Bites and Delights)在Roxbury吸引大量人群
2024年11月8日,在Roxbury的波士顿伊斯兰文化中心 (Islamic Society of Boston Cultural Center) 外举行的清真美食节(Halal Bites and Delights)上,孩子们大口吃着巨大粉色棉花糖,女士们一边抱着婴儿一边咬着烤棉花糖华夫饼(smores waffles),而家庭和朋友们则排起长队,等待购买清真汉堡和各式清真美食。 参与的商家包括 Ashur Restaurant, Chai Street, The Halal Guys, Halal Buns 以及 Boston Dosa Party. 从上排自左至右:孩子们吃棉花糖;棉花糖摊位;好友Khadija、Ikran和Misa。第二排:The Halal Guys 摊位;Dosa Party 摊位。第三排:好友Sam Khan(穿绿色上衣)和Aviv Spinner(穿牛仔夹克);人群;清真美食节的组织者。第四排:Zao Gelato 摊位;波士顿伊斯兰文化中心清真寺。 照片由Adam Smith拍摄。
Adam Smith
11月21日


亚裔文化资源中心推动房租管制倡议
As the cost of living in Massachusetts has risen dramatically for many residents, the Asian American Resource Workshop (AARW) has been campaigning to put rent control — which was abolished decades ago in the state — on the ballot in November of 2026. That effort, which has deadline of this Nov.19, is just one initiative the Dorchester-based nonprofit has been supporting to help Asian Americans in the Greater Boston area.
Liam Crampton
11月14日


“竹升乐队” 唱响了粤语流行乐的光辉岁月
Juk Sing stands out in the Boston music scene for their unique sound: The band’s specialty is Cantopop — a sub-genre of Chinese pop music originating from Hong Kong.
Esther Wang
11月8日


预测是傻瓜的游戏
Boston-based writer Ken Liu Talks About ‘All That We See Or Seem,’ Life Parallels, AI, the Future and Present





