top of page

默契的配合

木偶剧团和音乐家如何协同合作为木偶剧场演出《火焰山与铁扇公主》


20世纪80年代, Margaret Moody ( 译名:玛格丽特·穆迪)来到台湾学习中文,当时她并不知道这段经历会让她接触到生动有趣的中国传统布袋戏世界。


在学习语言和兼职教英语的同时,她偶然告诉另一位学生自己正在尝试木偶戏。这位来自法国的学生听后眼前一亮,建议她去拜访木偶戏大师李天禄。


这次引荐让她发现了“布袋戏”的魅力,这是一种以布袋或手套木偶表演的木偶戏。


穆迪惊叹不已。


“我以前从未见过像布袋戏这样精妙的艺术,”她说。传统的中国木偶本身就可以通过操纵来改变所代表的角色。与此同时,木偶师用手指来控制木偶完成各种动作,包括行走、打斗,技艺高超的木偶师甚至可以用双手控制木偶喝茶。


“你可以把它们抛到空中,让它们翻转。”


但她的新老师李天禄却面临着一个难题。


当时,他已年迈,眼看着公众对电影和其他流行娱乐形式的兴趣日益浓厚,而传统艺术形式却逐渐被冷落。即使在寺庙里,木偶戏也越来越不受关注。


“他告诉我们:‘我的艺术正在消亡,’”穆迪回忆起李天禄的话。她说,李天禄非常担心布袋戏的未来,因此他免费收她和其他学生为徒,其中包括她的同事玛德琳·贝雷斯福德。


“他对我们说,‘我不需要你们的钱……如果外国人关注,台湾人也会关注。’”


她说,这听起来可能有些粗俗,但这位精明的木偶师甚至为了支持这门艺术而参演过一些低成本电影,他知道如果美国人、欧洲人和其他人对传统木偶艺术感兴趣,或许可以重新唤起台湾人的兴趣。


李天禄在20世纪90年代去世前创作的最后一个民间故事剧本之一就是《火焰山与铁扇公主:一个孙悟空的故事》。多年来,穆迪和贝雷斯福德一直在他们大学毕业后共同创立的加拉帕戈斯木偶剧团里排练并表演这个故事的简化版本。如今,在他们涉足中国木偶艺术几十年后,两人将为这部剧目注入新的生命。今年二月,加拉帕戈斯木偶剧团将携手音乐家Jimmy Zhao和他的女儿艾瑞斯,在布鲁克莱恩的木偶剧场上演《火焰山与铁扇公主》,演出时间为2月14日至17日。


THE THREE PUPPETEERS: Madeleine Beresford, Margaret Moody and musician Jimmy Zhao. Courtesy photo.
THE THREE PUPPETEERS: Madeleine Beresford, Margaret Moody and musician Jimmy Zhao. Courtesy photo.

与剧团之前依靠录制音乐的《火焰山与铁扇公主》演出不同,此次演出将采用Jimmy Zhao现场即兴创作的配乐。这位年逾七旬的资深音乐家将演奏二胡、板胡和竹笛。艾瑞斯则可能负责打击乐。他们不会使用现成的乐谱,而是根据中国民间故事中人物的个性和动作来调整音符和旋律。


“他才是真正的主导者,”穆迪说道。“他是我们的乐队指挥。”


Jimmy Zhao 是传奇已故中国音乐家刘明源的学生,六岁开始学习竹笛,九岁开始学习二胡。

“我每次演出都会尝试一些新的东西,”Jimmy Zhao说。“每次我都会带来一件特殊的乐器。”


穆迪说,当木偶师用手指操纵布袋木偶时,Jimmy Zhao会“观察我们的动作并进行即兴演奏”。

在这个故事中,唐僧和他的弟子们踏上旅程,却被一座火焰山挡住了去路。这座山只有用一把神奇的扇子才能熄灭。然而,这把扇子掌握在铁扇公主手中,她拒绝交出扇子。于是,唐僧和他的徒弟们运用“变化和说服的力量”以及打斗,试图获得这把扇子,帮助孙悟空降服火焰。


穆迪说,她尤其喜欢这部剧,因为它属于中国民间故事《西游记》系列,而且“其中蕴含着一种道德上的模糊性和一种美好的现实;它并非非黑即白的道德观。”她说,她希望观众也能体会到这种乐趣,并理解传统艺术仍然能够讲述充满动作和惊喜的故事。


“归根结底,我和玛德琳只有四只手,”但我们仍然可以呈现一场充满动作和悬念的精彩演出。


“我认为孩子们看到这一点非常重要,因为这让他们明白,并非一切都依赖于特效和网络。”


更多信息,请访问:www.puppetshowplace.org/calendar/2026/02/14/the-fiery-mountain-and-its-princess-a-monkey-king-tale-by-galapagos-puppets

留言


bottom of page