

华人前进会新任执行主任自青少年时期便投身组织工作
Irene Jor, after years of organizing on the East Coast and abroad, was recently appointed as CPA’s new executive director.
Adam Smith
5天前
观点:“铭记前人”
位于马塔潘(Mattapan)的希望山公墓(Mount Hope Cemetery)是新英格兰地区最早的华人墓地,安葬着超过1,500位“旅居者”(sojourners)。他们是波士顿最早的一批华人移民,其中许多人生活在19世纪末《排华法案》(Chinese Exclusion Act)实施期间。面对歧视与移民限制,许多人被禁止往返中美之间,也无法将家人接来团聚。他们大多辛勤劳作以养家糊口,原本打算日后返回中国。然而,许多人未能实现这一愿望,最终孤独地在此离世。该墓地见证并提醒人们那个时代的种族隔离与不平等。 这些墓地最初被视为临时安葬之地。根据粤语文化传统,逝者遗骸应被送回中国的祖籍村庄,象征“落叶归根”,以此纪念这些为家庭作出牺牲的男性。早期,中华公所 (Chinese Consolidated Benevolent Association) 曾协助将遗骸运回中国,但由于财政困难、战争、与中共关系中断等多种原因,这一工作后来停止。 由于华人墓地年久失修,状况日益恶化,紐英崙華人历史協会(Chinese Historical Society o
Nancy Lo
5天前


残疾人士及少数族裔领袖在《交汇点》舞蹈演出中成为焦点
Abilities Dance Boston will debut the world premiere of “Intersections V5,” April 17 and 18 at the Multicultural Arts Center in Cambridge.
Adam Smith
5天前


走出属于自己的道路
Sampan caught up with Casandra Xavier, who lives in the North End, as she will be honored at the Abilities Dance Boston show “Intersections v5” on April 17 and 18 at the Cambridge Multicultural Arts Center.
Adam Smith
5天前


将记忆铸成纪念碑
越裔美籍艺术家 Ngoc Tran Vu 谈历史的重塑: 多切斯特的小西贡及其艺术 Ngoc Tran Vu 在多切斯特长大,她经常看到父亲身着南越军装,与退伍老兵们一起在波士顿的越南战争纪念碑前参加纪念仪式。但自从是孩童时代,这些经历就让她感到困惑。纪念碑缅怀着美国士兵,他们的名字镌刻在石头上,却丝毫没有提及在波士顿重建家园的越南难民,也没有提及像她父亲一样曾与美国人并肩作战的老兵。 “我总是想,我们在这里,却不被认可,”Vu 回忆道,“对我们来说,拥有属于我们自己的纪念碑,或者说一个空间,意味着什么?” 这个童年时就埋下的疑问,如今正在波士顿小西贡文化区中心的 Town Field 公园里逐渐成形。近三年来,Vu 一直领导着“1975年越南移民纪念碑”项目。这是一项由社区主导的计划,旨在打造波士顿首个永久性文化地标,以纪念越南移民群体。如果成功,它不仅将成为越南裔美国人的地标,也将成为所有移民和难民群体在这座自诩为“归属之城”的城市中寻求认可的象征。 “请告诉我们如何才能成为志愿者” 这个项目最引人注目之处在于它充分体现了社区的自主性。“这真
Wenqi Cao
3月27日
社论:停止恐惧与仇恨的蔓延
有一些力量正在暗中运作,试图散播对“他者”的恐惧、对行动者的恐惧、甚至对你邻居的恐惧。 这些力量,无论是来自身居高位的民选官员——总统、州长和立法者,还是潜伏在所谓马萨诸塞州“最蓝”城市和城镇的网络论坛中、试图影响地方选举的人,都可能对那些只是想安稳生活的人产生真实而严重的后果。 人们可能会遭受不必要的调查,被拘留并面临被驱逐出境的威胁,或错失本应享有的机会。更令人担忧的是,他们可能会改变自己的行为方式,以迎合一个日益缺乏包容性的社会。 本月早些时候,我们看到这样一个案例:一名乘客在飞往佛罗里达的航班上,因航班临时降落在佐治亚州而遭遇武装执法人员——据称原因是他的手机闹钟提醒他进行斋月祷告。一位同机乘客在接受纳什维尔福克斯17频道采访时表示,除了这名穆斯林男子的手机闹钟响起之外,他还在“用一种外语祈祷”。 尽管本月早些时候该航班上发生的具体情况仍在调查之中,但可以确定的是,在当局进行调查后,并未发现任何不当行为。然而,对于一位只是想祈祷的乘客来说,这样的经历是何等的创伤与羞辱? 这并不是宗教与误解在航班上引发问题的第一次。几年前,美国交通部在前一
Sampan Editor
3月27日


艺术团体将唐人街构想为一座寺庙,打造穿越历史的“朝圣之旅”
一组当地艺术家计划将波士顿周边的历史遗迹与如今的唐人街直接联系起来。 “我认为这次展览旨在为我们提供一个空间,让我们铭记那些先辈,尤其是唐人街的历史和记忆,”戏剧艺术家Wenxuan Xue说道。他是此次名为“祖先梦之庙”的多元化展览的联合策展人之一,该展览由包氏文艺中心主办,展期为4月8日至6月19日。 另一位联合策展人Sung-Min Kim表示,这场为期数月的展览将涵盖视觉艺术、仪式和表演,让参观者有机会在唐人街进行一次“朝圣之旅”,穿越过去、现在和未来。 展览将聚焦多个历史遗址,首先是位于马塔潘的望合公墓。该公墓始建于19世纪中期,是许多早期华人移民的安息之地,但在过去一个半世纪里,他们的遗骸却无人照管。 Xue女士表示,展览将正视早期移民的成就与苦难,包括那些曾遭受排外法律和政策迫害的华人,并“让我们在这个充满失落的时代,共同哀悼,共同憧憬”。“望合公墓的失落正是我们众多损失之一,早期华人移民长眠于此,却鲜少得到关注和照料。我们该如何通过仪式和祭祀来缅怀这些长眠于此的故事呢?” 策展人表示,仪式将是展览的重要组成部分。...
Adam Smith
3月27日


走出“阴影”
Yng-Ru Chen 如何从纽约艺术圈转战波士顿,创办属于自己的画廊 在1934年出版的著作《阴翳礼赞》(In Praise of Shadows)中,作家谷崎润一郎(Jun'ichirō Tanizaki)写道:“我们的祖先被迫生活在幽暗的居室中,久而久之,便在阴影里发现了美。” 对于 Yng-Ru Chen 而言,谷崎的这段话启发她创办了自己的艺术画廊——“Praise Shadows”。Yng 表示,这些文字构成了“我构建自身关于艺术家发展机遇的思考基础”。她说:“我真切地看到了我的艺术家朋友们所面临的种种需求。” 正如谷崎在阴影中发现了美,“Praise Shadows” 画廊致力于发掘那些在艺术职业生涯“阴影”之中的潜力股。 在回到故乡波士顿定居之前,Yng 曾在纽约市的艺术圈深耕多年。Yng 回忆道,大学毕业后,“凭着对艺术工作的天然向往,我最终进入了亚洲协会博物馆(Asia Society Museum)工作。”那是一段动荡却也令人振奋的时期——就在“9·11”事件发生之后不久。“当时电话铃声此起彼伏,人们不断打来询问关于阿富
Esther Wang
3月27日
塔芙茨医疗中心向波士顿多家机构捐赠超过170万美元
塔芙茨医疗中心 已向九家位于波士顿的非营利组织捐赠超过170万美元,其中包括几家位于唐人街的机构。 该医疗中心表示,这些捐款将在三年内用于解决其2026-2028年社区健康需求评估中强调的“未满足”的健康和医疗服务需求。 通过这些捐款,这些社区机构将支持提供具有文化适应性的行为健康、社会情感健康和药物滥用障碍服务;通过推广健康食品、运动和健康筛查,在预防和帮助控制慢性疾病方面发挥作用;通过教育、培训和就业援助,为居民提供获得更好工作的机会;并帮助改善医疗保健服务的可及性。 “ 塔芙茨医疗中心 长期致力于改善波士顿社区的整体健康和福祉,” 塔芙茨医疗中心社区健康促进计画 执行主任 曾雪清 表示。 “通过与当地组织合作,切实改善影响健康的社会因素,我们可以实现我们的目标:确保我们社区的每个人,无论其社会经济状况如何,都能获得最佳健康状态。” 塔芙茨医疗中心 2026-2028年度的资助对象包括: • 华美福利会(Asian American Civic Association),该协会是《舢舨》报纸的出版方。 • 亚裔家庭暴力防治工作组(Asian
AACA Development
3月13日


崇高的使命
Bak Fun Wong如何成为唐人街学校的“在世传奇”,并为学生们带来他们父母辈未曾拥有的改变 在位于唐人街中心的昆士小学和中学,Bak Fun Wong被誉为“在世传奇”。 1999年,时任昆士小学校长的Bak Fun Wong,成为昆士中学的创始校长。此前,他已从事教育工作数十年,先是在香港任教,之后移居美国,担任波士顿公立学校副总监兼总监特别助理,以及波士顿公立学校双语、多元文化和英语作为第二语言教育项目的课程协调员。 “起初,我对领导昆士小学还有些犹豫,”Wong先生坦言,但几年后,“我了解了整个系统,它的运作方式,以及哪些方面可以改进。我觉得我能够为波士顿公立学校系统(BPS)做出贡献。” 在担任昆士小学校长期间,Wong先生看到了社区的需求。 “我们需要在这个地区建一所初高中,这样学生们就不用被送到城市的各个角落了,”他解释道。“波士顿的孩子们需要长期、稳定地在一起学习。他们需要一起学习,一起建立友谊。这关乎资源、支持和时间。当孩子们一起长大,他们的种族背景(白人、西班牙裔、非裔美国人、华裔)就无关紧要了。他们都会一起努力。”...
Esther Wang
2月27日


我们不是企业:Panethnic Pourovers不是典型的社区资源
几年前,Emily Goroza从软件工程师的工作中感到精疲力尽后,她决定改变。 与此同时,她意识到自己在企业界工作是多么的荣幸。 灵光乍现之际,她想找到一种工作方式,能够回馈社区。 因此,在2023年,Goroza与一位亲密的朋友以及她现在的未婚夫一起成立了Panethnic Pourovers,这是一个非营利组织,专注于让边缘化社区的成员,特别是亚洲和太平洋岛民美国社区更容易获得教育、艺术的资源。 昆西西斯夸姆街的Panethnic Pourovers以其明亮的黄色门脱颖而出,最初是一个咖啡馆图书馆。 Goroza的未婚妻Liam Hobbs在Hingham拥有一家咖啡馆,她想出了这个主意。 两人还利用了霍布斯在民族和亚洲研究方面的教育,为咖啡点酝酿了教育主题。 此后,Panethnic Pourovers 催生出了几个俱乐部,如波士顿粤语俱乐部、作家表演和写作之夜、以及图书俱乐部。 该空间对那些父母工作期间需要夏季寄宿的孩子们也证明了其价值。这家咖啡馆还举办季度茶品等活动,人们可以与朋友和邻居聚在一起喝免费茶。 然后是Radical...
Liam Crampton
2月27日


波士顿声援伊朗集会,揭示海外伊朗人社群在领导权问题上的分歧
In Copley Square, in front of the Boston Public Library, several hundred people formed a human chain in 10-degree temperatures on a recent Saturday afternoon, clasping gloved hands as they tried to keep the line unbroken and visible from a distance. Up close, however, the solidarity the chain was meant to project remains fractured over a fundamental question: Who, if anyone, should speak for a revolution?
Kevin A. Mani
2月14日


从布鲁克林到巴勒斯坦:本地活动人士讲述她的故事
Trudi Frost, along with another Asian American, Irene Cho, were the focus of a little publicized campaign to get the two women freed from Israeli detention, where they were held from Dec. 12 to about Dec. 19, partly in an Israeli prison for women. T
Adam Smith
2月14日


观点:《我的祖父如何偷了一只鞋》作者撰文记录历史
Interview with Julie Masis, author of "How My Grandfather Stole a Shoe and Survived the Holocaust in Ukraine."
Adam Smith
2月14日
评论:《汉密尔顿》(Hamilton)、历史与移民经验
Hamilton, presented by Broadway in Boston recently at Citizens Opera House, brought the full vigor and verve that has made playwright Lin Manuel-Miranda’s hit musical so beloved over the last decade. Meticulously researched and rooted in Ron Chernow’s biography of Founding Father Alexander Hamilton, the musical Hamilton brings to life the rise of this flawed, accomplished figure with an iconic musical score blending hip-hop, jazz, R&B, and Broadway.
Virginia Sun
2月14日


默契的配合
This February the Galapagos Puppets will put on “The Fiery Mountain and Its Princess” with musician Jimmy Zhao and his daughter, Iris, who will perform at the Puppet Showplace Theatre in Brookline, Feb. 14 to 17.
Adam Smith
1月23日


《奇迹男孩》传递了强有力的信息但缺乏深度
The world premiere of the musical “Wonder” is a compelling, family-friendly production that tells the story of Auggie, a boy with a facial difference
Virginia Sun
1月23日


塔夫茨大学扩大儿科亚裔诊所规模更好地服务当地家庭
Tufts Medical Center in Boston has opened an expanded Pediatric Asian clinic that it says will better serve thousands of Asian children and families in the area.
Adam Smith
1月23日


当 SNAP 失灵时,社区挺身而出
When funding for SNAP food and nutrition help for poor and struggling families was in jeopardy, community groups came together to help.
Anna Hu
1月16日


独一无二的母校:故地重游昆士小学
Anita Yip, a former Josiah Quincy School student, returns and visits as an adult.
Anita Yip
1月16日

