top of page

《缓冲区巴士接送》戏剧,将唐人街母亲抵制历史搬上舞台

Christina R. Chan
Christina R. Chan

《缓冲区巴士接送》运用艺术和戏剧,探索了1975年波士顿公立学校唐人街母亲抵制校车接送学生的历史。该展览包括Christina R. Chan的戏剧作品以及在包氏文艺中心举办的展览,展期至3月28日。舞台朗读会定于3月28日下午2点至7点在包氏文艺中心举行。


Christina告诉舢舨记者,该剧聚焦于华裔母亲们的真实经历。1975年9月,作为波士顿公立学校“第二阶段”种族隔离政策的一部分,唐人街的孩子们被用校车送到查尔斯顿社区。但陈女士表示,这些被送到查尔斯顿的华裔孩子却遭到了白人学生的威胁和骚扰。最终,在9月7日,唐人街的母亲们在开学前组织了一场抵制活动,要求为她们的孩子提供安全保障。


Christina说,抵制活动之所以奏效,是因为三天后,司法部指示一位被派往白人社区的翻译(她同时也是一名中文教师)告诉了这些母亲,她们的要求将会得到满足。抵制活动随即取消。


“司法部的工作人员说,‘我们需要华裔孩子作为白人孩子和黑人孩子之间的缓冲地带,’”她说。“(他们)根本不在乎如何教育华裔孩子,(而是)在考虑如何利用他们来操纵局势。”


陈女士告诉舢舨记者,她想创作这部剧是因为她在2022年读到《波士顿环球报》上的一篇文章,文章采访了翻译、活动家兼教育家Suzanne Lee。


“当我读到这篇文章时,我想,‘我的天哪,我怎么会不知道这段历史?’”她说。


她说当时她还在上学,如果不是去了考试学校,她就会被校车送去其他地方。


Christina补充说,去年九月她去参加“母亲抵制运动”五十周年纪念活动时,发现其中一位组织者是她母亲的好朋友。


“我身边就有很多这样的故事……我社区里有很多我以前不知道的人,这让我感到非常惊讶,”她说。“ 而且他们的故事没有被主流媒体报道。波士顿的种族隔离废除运动中,没有提到任何华人。”


Christina说,作为一名剧作家,她的创作理念是创作关于“华人被隐藏或被挖掘的故事”。她说,那些参与抵制运动的母亲们打破了所有刻板印象。


“我们看到的英雄总是男性。但你却看不到那些不会说英语的人。他们在工厂工作。他们要养家糊口。他们是亚裔。他们是女性……我们的社区里就有英雄,”她说。


此外,Christina表示,“母爱”这一主题具有普世性,能够引起所有人的共鸣。故事展现了母亲们为保护孩子免受伤害所付出的坚持不懈。


Christina说,她希望观众能够关注到这些平凡的母亲们,正是她们齐心协力,才最终实现了目标。她希望这个故事能够作为“文化传承”的一部分,继续流传下去。


Christina告诉舢舨记者,她在创作整个剧本时,就考虑到了戏剧的时长,希望能够保护那些经历过真实事件的人们。她说,这不是一部纪录片。


此次舞台朗读会是与CHUANG Stage(创剧场)联合制作,Christina获得了波士顿现场艺术的资助。Christina表示,舞台朗读会意味着剧本仍在创作中,朗读会后她可以对其进行完善。

“我真心希望有人能把它搬上舞台,”Christina说道。


 
 
 

最新文章

查看全部
这次的烈火:休斯、鲍德温、科茨与未来之路

在乔治·弗洛伊德于2020年5月25日被国家认可的司法系统以膝盖压死为导火索引发的社会动荡中,华盛顿特区和亚特兰大等城市燃起了熊熊烈火,浓烟滚滚,汽油弥漫,而在明尼阿波利斯(2020年和2026年)和洛杉矶(在联邦特工占领期间)也出现了类似的末日景象。透过这些景象,我们听到了人们的声音,看到了人们的面孔。这场革命正在被电视直播。真相就在那里,就隐藏在众目睽睽之下。 我们如何才能在烈火中找到出路?我

 
 
 

留言


bottom of page