top of page

在艺术中寻找 “统一”雕塑家 Maggie Wong 揭开了她在革命斗争联盟中的童年生活

已更新:3天前

当艺术家Maggie Wong谈起她在加利福尼亚奥克兰的童年时,她停顿了一下。在描述她年少时父母所属的团体时,她说到一半就停住了,她在考虑人们会如何理解她的话。


她首先明确地将革命斗争联盟这一组织称为 “革命共产主义组织”。


然后她又反悔了: “你也可以称它为草根活动家组织”。


Wong在解释她目前的艺术创作,这是一个雕塑和新闻纸的项目,重点是联盟的口述历史和档案,这深刻地塑造了她的童年。


“在过去的六个月里,她一直在研究这个项目,并思考’用什么词来编码?是什么敲响了警钟?

她说,“共产主义 ”这个词可能会招致一些保守团体的愤怒,他们认为这个词是一种威胁。而事实上,这个团体深受中国革命领袖毛泽东的影响。


但是,正如Wong本人和她的艺术作品所解释的那样,她的童年极大地得益于她所经历的共产主义,这种共产主义更多的是文字上的,而不是政治上的:社区儿童保育。


正如她所说,她是一个 “红色尿布婴儿”。


她的父母和他们的同事忙于在联盟中开展政治活动,包括制作他们的多语种报纸《团结报》(Unity/La Unidad),以至于当他们开始有孩子时,他们遇到了一个问题:如何在抚养孩子的同时继续开展活动?Wong说:”刚开始的时候,他们都很年轻。然后人们开始变老,有了孩子。他们就想,’我们如何在这场运动中支持我们的同志和他们的家人?‘”


于是,革命斗争联盟的成员,包括Wong的父母在内的人们,开始 “有条不紊地 ”敲定如何照顾他们孩子的每一个后勤细节,谁来照顾婴儿,谁来照顾大孩子,谁来交会费,以及如何补偿照顾者。


“他们希望孩子们能从中受益”。


她的父亲Eddie Wong是一名出生在美国的华裔移民,她已故的生母安娜-惠廷顿(Anna Whittington)来自密西西比三角洲,她们在联盟中非常活跃。她的父亲多年来一直为《团结报》(Unity/La Unidad)撰写文章和评论,并拍摄照片。


现年 70 多岁的Eddie Wong在接受《舢舨》电话采访时说:”这确实为妇女,尤其是妇女,腾出了时间参与政治领导工作。他说,他和其他活动家在联盟工作之余都有日常工作。有些人是工厂工人,有些人是教育工作者,还有些人是社区组织者。”他开玩笑说,所有的孩子都认为被拉着参加抗议和示威活动是很正常的事情。


如今,在波士顿艺术中心南端大楼Maggie Wong的工作室里,到处都摆放着她父母的生活用品。墙上、桌上和桌子上钉着几份《团结报》(Unity/La Unidad)。


一份 20 世纪 80 年代的报纸标题写道:“巴勒斯坦难民营在黎巴嫩遭到猛烈攻击”。另一篇报道详细介绍了 1985 年联合国妇女论坛的报告。


她的工作桌上还摆放着一本马列主义小册子《前进》,其中一篇报道的主题是 “为墨西哥裔美国人的解放而斗争”。


这个房间在很多方面都像是她艺术项目的延伸。每一本小册子,每一页新闻,似乎都被刻意摆放在自己的位置上。


她自己的报纸也在展出之列,这是她艺术项目的一部分。这件作品既是艺术品,又是杂志风格的报纸,同时也是历史文献,包含了原始出版物的一些片段,还夹杂着对其他曾经参加过儿童保育计划的人的采访。她指着最近一个工作日张贴在墙上的几页纸解释说:“我正在以某种方式重塑这份报纸。”


此外,她的房间里还摆放着她的雕塑作品,包括现在被做成儿童积木的字母印刷机家具,一些涂上了鲜艳的颜色,还有一个纸糊的雕塑组件,类似于一张用来铺纸的绘图桌,桌下有一个 “让人联想到供孩子们玩耍的堡垒区域”。


Wong生于 1988 年,就在革命斗争联盟的《团结报》(1978-1990 年)解散前几年。她说,有几位家长在这之后的几年里继续使用托儿系统,直到这部分系统也结束。


Wong说,这并不完美,她记得有些孩子怨恨不能多和父母在一起,但她说,有些孩子则感激 “他们的父母在做一件大事”。


她说:”我们是在这样一个系统中长大的,在这个系统中,我们从小就感受到了真正的支持。但她的父母从未解释过她是在一个 “共产主义 ”育儿社区中长大的。


他们非常神秘,她说。“我们从未被告知’我们拥有的是共产主义价值观’”。


如今,她对共产主义儿童保育计划的艺术诠释让人感觉特别贴切,因为职业父母要面对每月可能高达数千美元的保育费用,以及仅靠父母一方的收入无法维持生计的问题。


Wong说,”当它解散时,人们会说,‘这个系统对我们的家庭帮助太大了。‘”


“我们都在想,现在还能这样做吗?


她的父亲也认为这将是一个挑战,并表示亲密的朋友圈是关键。他还认为,美国目前的政治和经济状况与 20 世纪 70 年代末到 90 年代发生的情况相似。


“事情变得更糟了,”Eddie Wong说。”我们为之奋斗的东西,公平的工资、公民权利、政治代表权。所有这些事情仍然适用。


当被问及为什么追求艺术时,Wong 说她基本上 “别无选择”,因为她深受父母的影响,尤其是身为电影制片人、图片编辑和作家的父亲。Wong在芝加哥艺术学院获得了艺术硕士学位,在来波士顿之前,她是圣路易斯 Luminary 的驻校教育者,也是该学院的讲师。她的作品曾在芝加哥玛娜当代艺术中心(Mana Contemporary Chicago)、舒适站(Comfort Station)、安纳斯项目(Annas Projects)、芝加哥中美博物馆(她在那里首次展示了这个项目)等地展出。除了从事艺术创作,Wong 还在布兰迪斯大学美术系兼职,教授工作室课程。她还是瓦格纳基金会的画廊协调员。


她目前的项目是在其他几个使用木材和金属,以及墙面大小的石墨绘图的现代雕塑展览之后进行的。但她的 “统一 ”项目似乎不仅仅是艺术,它结合了历史、对人类必需品(育儿)的评论,对 Wong 来说,就是家庭。


在和她父亲一起在这个项目上工作时,她说:“我们从未如此亲密。”


Eddie Wong说,他很钦佩自己的女儿能够承担这个项目。


他说:”看到她向同龄人伸出援手,我感到很欣慰。”


“Maggie和她的同龄人意识到他们和其他孩子不一样。他们的父母是全职的活动家。从某种意义上说,他们是由一个村庄抚养长大的。


Wong将于8月23日在波士顿公共艺术三年展的研讨会上演讲。

Comentarios


bottom of page