

崇高的使命
Bak Fun Wong如何成为唐人街学校的“在世传奇”,并为学生们带来他们父母辈未曾拥有的改变 在位于唐人街中心的昆士小学和中学,Bak Fun Wong被誉为“在世传奇”。 1999年,时任昆士小学校长的Bak Fun Wong,成为昆士中学的创始校长。此前,他已从事教育工作数十年,先是在香港任教,之后移居美国,担任波士顿公立学校副总监兼总监特别助理,以及波士顿公立学校双语、多元文化和英语作为第二语言教育项目的课程协调员。 “起初,我对领导昆士小学还有些犹豫,”Wong先生坦言,但几年后,“我了解了整个系统,它的运作方式,以及哪些方面可以改进。我觉得我能够为波士顿公立学校系统(BPS)做出贡献。” 在担任昆士小学校长期间,Wong先生看到了社区的需求。 “我们需要在这个地区建一所初高中,这样学生们就不用被送到城市的各个角落了,”他解释道。“波士顿的孩子们需要长期、稳定地在一起学习。他们需要一起学习,一起建立友谊。这关乎资源、支持和时间。当孩子们一起长大,他们的种族背景(白人、西班牙裔、非裔美国人、华裔)就无关紧要了。他们都会一起努力。”...
Esther Wang
2月27日


我们不是企业:Panethnic Pourovers不是典型的社区资源
几年前,Emily Goroza从软件工程师的工作中感到精疲力尽后,她决定改变。 与此同时,她意识到自己在企业界工作是多么的荣幸。 灵光乍现之际,她想找到一种工作方式,能够回馈社区。 因此,在2023年,Goroza与一位亲密的朋友以及她现在的未婚夫一起成立了Panethnic Pourovers,这是一个非营利组织,专注于让边缘化社区的成员,特别是亚洲和太平洋岛民美国社区更容易获得教育、艺术的资源。 昆西西斯夸姆街的Panethnic Pourovers以其明亮的黄色门脱颖而出,最初是一个咖啡馆图书馆。 Goroza的未婚妻Liam Hobbs在Hingham拥有一家咖啡馆,她想出了这个主意。 两人还利用了霍布斯在民族和亚洲研究方面的教育,为咖啡点酝酿了教育主题。 此后,Panethnic Pourovers 催生出了几个俱乐部,如波士顿粤语俱乐部、作家表演和写作之夜、以及图书俱乐部。 该空间对那些父母工作期间需要夏季寄宿的孩子们也证明了其价值。这家咖啡馆还举办季度茶品等活动,人们可以与朋友和邻居聚在一起喝免费茶。 然后是Radical...
Liam Crampton
2月27日


波士顿声援伊朗集会,揭示海外伊朗人社群在领导权问题上的分歧
In Copley Square, in front of the Boston Public Library, several hundred people formed a human chain in 10-degree temperatures on a recent Saturday afternoon, clasping gloved hands as they tried to keep the line unbroken and visible from a distance. Up close, however, the solidarity the chain was meant to project remains fractured over a fundamental question: Who, if anyone, should speak for a revolution?
Kevin A. Mani
2月14日


从布鲁克林到巴勒斯坦:本地活动人士讲述她的故事
Trudi Frost, along with another Asian American, Irene Cho, were the focus of a little publicized campaign to get the two women freed from Israeli detention, where they were held from Dec. 12 to about Dec. 19, partly in an Israeli prison for women. T
Adam Smith
2月14日


观点:《我的祖父如何偷了一只鞋》作者撰文记录历史
Interview with Julie Masis, author of "How My Grandfather Stole a Shoe and Survived the Holocaust in Ukraine."
Adam Smith
2月14日
评论:《汉密尔顿》(Hamilton)、历史与移民经验
Hamilton, presented by Broadway in Boston recently at Citizens Opera House, brought the full vigor and verve that has made playwright Lin Manuel-Miranda’s hit musical so beloved over the last decade. Meticulously researched and rooted in Ron Chernow’s biography of Founding Father Alexander Hamilton, the musical Hamilton brings to life the rise of this flawed, accomplished figure with an iconic musical score blending hip-hop, jazz, R&B, and Broadway.
Virginia Sun
2月14日


默契的配合
This February the Galapagos Puppets will put on “The Fiery Mountain and Its Princess” with musician Jimmy Zhao and his daughter, Iris, who will perform at the Puppet Showplace Theatre in Brookline, Feb. 14 to 17.
Adam Smith
1月23日


《奇迹男孩》传递了强有力的信息但缺乏深度
The world premiere of the musical “Wonder” is a compelling, family-friendly production that tells the story of Auggie, a boy with a facial difference
Virginia Sun
1月23日


塔夫茨大学扩大儿科亚裔诊所规模更好地服务当地家庭
Tufts Medical Center in Boston has opened an expanded Pediatric Asian clinic that it says will better serve thousands of Asian children and families in the area.
Adam Smith
1月23日


当 SNAP 失灵时,社区挺身而出
When funding for SNAP food and nutrition help for poor and struggling families was in jeopardy, community groups came together to help.
Anna Hu
1月16日


独一无二的母校:故地重游昆士小学
Anita Yip, a former Josiah Quincy School student, returns and visits as an adult.
Anita Yip
1月16日


对不平等的“厌恶”谈论纪录片《被移除》和社区改造问题
士绅化(gentrification)和社区迁移(displacement)对波士顿的唐人街来说早已不是新鲜事。几十年前的高速公路建设迫使华人、黎巴嫩人和叙利亚移民家庭搬迁;此后,城市更新和豪华高层开发商持续改变着社区面貌,让长期居民无力承担生活成本,被迫迁出。 在波士顿,全市各地都有类似的故事——少数族裔和移民家庭被迫离开,为富人建造的新项目让他们无家可归。在本地独立评论员兼纪录片导演 Sabrina Salvati(别称 Sabby Sabs)的新纪录片《Removed: Black Erasure in Boston》中,她带领观众了解波士顿黑人社区被迫迁移的历程。Salvati 从自己对波士顿的第一印象谈起:她以研究生身份来到 Northeastern University,就读的校园后来被她意识到曾属于 Roxbury。随后她回溯历史,从二十世纪中期的 “Great Migration”、房地产市场的种族划线(redlining)、席卷全市、迫使无数家庭与长期居民迁出的士绅化,一直到当下的可负担性危机。全片穿插呈现她认为相关的系统性不公
Adam Smith
2025年12月19日


音乐剧《欢乐之家》:直面酷儿家庭的秘密与滑移不定的记忆
《欢乐之家》(Fun Home)是一部优美而深刻的酷儿回忆录音乐剧,讲述了对个人过往的探寻,以及与记忆那令人抓狂、难以捉摸的特性进行角力的过程。本剧改编自艾莉森·贝克德尔(Alison Bechdel)屡获殊荣的同名图像回忆录(graphic memoir),故事围绕艾莉森的童年、成长与出柜经历展开,描绘了她作为一名中性气质女同性恋(butch lesbian)的自我认同历程,以及她试图理解一位深柜男同性恋父亲的努力。 在艾莉森大学一年级第一学期、于奥柏林学院(Oberlin College)就读期间向父亲出柜的几个月后,她的父亲跳到卡车前自杀身亡。这两件事是否有关联?成年的艾莉森试图拼凑自己的生命历史,与此同时,她童年与青少年时期的记忆化身为不同年龄阶段的“艾莉森”,与她一同出现在舞台之上。《欢乐之家》巧妙地融合了不同时间层次,展现记忆如何由当下的自我来回望、挣扎于一个不可避免地被扭曲且残缺的过去。 该剧荣获包括“最佳音乐剧”在内的五项托尼奖(Tony Awards),堪称真正的杰作。现场乐队演奏了由珍妮·泰索里(Jeanine...
Virginia Sun
2025年12月19日


新报告审视三大唐人街的住房与绅士化问题
什么能让一个唐人街持续兴盛?又是什么会让这个标志性社区只剩下“过去的象征”?亚裔美国人法律辩护与教育基金会(Asian American Legal Defense and Education Fund,AALDEF)发布的一份综合性报告,聚焦美国东北部三个“迅速变化”的唐人街:波士顿、曼哈顿与费城。 报告的核心发现之一是:过去十年里,这三个唐人街的亚裔人口占比均下降;同时,非亚裔人口占比上升,生活成本也急剧攀升。 报告写道:“新住宅建设速度与房价持续飙升,全国性连锁品牌和非亚裔商家的涌入同样加剧变化。各城市的长期社区成员一直在对抗规模巨大、带掠夺性的开发项目。尽管挑战重重,各唐人街内住宅与商业用途相互依存的结构仍在延续。 ” 该报告题为《绘制唐人街地图:波士顿、纽约市与费城的迁离现象》(Mapping Chinatown: Displacement in Boston, New York City, and Philadelphia)。 在波士顿唐人街,居民与倡议团体多年来持续反对豪华住宅塔楼,例如2000年代初在华盛顿街沿线兴建的高层建筑,以
Adam Smith
2025年12月19日


铭记: 律师兼活动家 Renee Inomata
Renee Inomata, a Boston-area attorney, who was highly active — oftentimes behind the scenes — in the civil rights and Asian American initiatives, died on Dec. 1.
Adam Smith
2025年12月19日


在多元中寻找力量:菲律宾裔身份的力量 BOSFilipinos社区组织联合创办人谈身份、自豪与社区
小时候,Trish Fontanilla (BOSFilipinos社区组织联合创办人)会办两个生日派对。一个有披萨和黄色奶油蛋糕,和她的同学一起庆祝;另一个有烤乳猪(lechon)和卡拉 OK,与她的菲律宾社区一起庆祝。虽然父母并非有意如此,但 Fontanilla 说,她从小便觉得自己的人生必须在两种身份中切换:要么是菲律宾人,要么不是。 “我总觉得,‘在菲律宾人面前你要这样表现,在非菲律宾人面前你又要那样表现,’”她说。 在新泽西一个以白人为主的城镇长大后,Fontanilla 上了艾默生学院 (Emerson College),在那里她终于意识到:“哦,原来我是一个完整的人,拥有这些不同的经历。” 这一意识促使她共同创立了 BOSFilipinos——一个自筹资金的社区组织,旨在通过教育与文化活动、每月播客,以及与其他组织合作,将大波士顿地区的菲律宾人连接在一起。 “我看到菲律宾人之间存在这种需求,特别是那些不会说塔加洛语、混血、或外表不像菲律宾人的人。”她说。Fontanilla 自己也不会讲菲律宾主要方言之一的塔加洛语。 2017 年
Ava Belchez
2025年12月5日
唐人街图书馆只有在艰苦的争取之后才能实现
对于唐人街住宅区中心安静的哈德逊街来说,9月18日是一个特别快乐的日子,在吴市长和亞美社區發展協會(ACDC) 的共同见证下,市政府官员与社区合作伙伴在R1地块停车场举行了破土仪式。该地块即将建成110套经济适用房,更重要的是,这里将成为波士顿公共图书馆唐人街分馆的永久所在地。 此事拖延已久,1956年,为修建中央动脉公路,泰勒街阅览室被拆除。此后数十年间,唐人街始终未能拥有自己的波士顿公共图书馆分馆。直至2018年,分馆终于重返唐人街,落户华盛顿街的中国贸易中心大厦。但这处馆址仅是临时过渡,其落成源于社区近二十年的持续倡导。 “必须全力以赴、保持耐心且永不放弃,”华人前进会工作人员邝宝莲说。2001年,该协会正主导图书馆回归计划时,其“青年动力项目”参与者发现了这一缺失:“为何没有图书馆?” 高中生们追问:'我们能做些什么来争取?'那年夏天,他们发起了一项针对331名波士顿居民的调查,征询对新建唐人街分馆的需求。这项调查将社区各群体凝聚在共同目标下,促成了'唐人街图书馆之友'组织的成立。 然而,让图书馆重返唐人街并非仅靠单一行动就能实现。...
Mingjia Chen
2025年12月5日


审视镜中的自我与女性的使命《Sanjena Sathian’s Goddess Complex》 书评
文学中的双生者意象已沿用数百年,其表现效果参差不齐。试想《哈姆雷特》(莎士比亚的一部悲剧作品)中幽灵显现的场景,丹麦王子饱受折磨之际,亡父鬼魂现身揭露既往罪行与未来罪孽。再看爱伦·坡笔下的威廉·威尔逊,那个分身如影随形地纠缠着主人公的悲惨人生。马克·吐温《 Twain’s Connecticut Yankee in King Arthur’s Court》 (译名:康涅狄格州的雅各布在亚瑟王宫廷)、陀思妥耶夫斯基《 The Double》(译名: 双重人格)、派翠夏·海史密斯 《 Mr. Ripley》(译名: 天才瑞普利)以及查克·帕拉尼克《 Fight Club》(译名: 搏击俱乐部)中皆有分身身影。在每个案例中,分身都映照出主人公的阴阳两面。它显现出黑暗、邪念、未选择的路径,以及滑动门效应。 Sanjena Sathia (译名: 桑杰娜·萨蒂安)的新作《 Sanjena Sathian’s Goddess Complex》 (译名:女神情结)中,分身正是作者本人,这与菲利普·罗斯在1993年杰作《 Operation Shylock》..
Christopher John Stephens
2025年12月5日


喜剧“Sardines”包裹着不可能——死亡与欢笑
《Sardines》是一部关于死亡的喜剧演出。 在这部长达60分钟的独角戏中,喜剧演员 Chris Grace呈现了一段引人入胜的自传式独白,讲述关于生命与死亡的故事。他分享了自己面对悲伤的个人经验,在高能量的片段与脆弱的袒露之间灵活切换——包括失去家人,以及他丈夫、同时也是《Sardines》导演 Eric Michaud 的抗癌经历。这些情绪起伏掌控得极为出色:Grace 甚至曾引导观众以清唱方式合唱 Rihanna的《Please Don’t Stop the Music》,却又突然转向安静、严肃地询问观众——为何生命的“音乐”会停止。 Grace 优雅地将观众从轻松、随性的喜剧片段带入深刻的存在主义议题;随后,他又常常慷慨地抛出一枚喜剧的“救生圈”,将观众从因他提出的尖锐问题(有关在失去所爱之人之后如何继续生活)而逐渐沉淀的集体惶然中拉回。这是对 Grace 人生中一些最艰难时刻的回望,也是一位喜剧演员如何理解生命的窗口。《Sardines》将童年记忆与成年经历相连,以一种引人入胜的循环叙事方式呈现生命的轨迹。 《Sardines》最初于
Virginia Sun
2025年12月5日


在CAIR-Massachusetts成立10周年的庆典上,时间是本质
For a decade the Massachusetts chapter of the Council on American-Islamic Relations has been advocating for the civil rights of Muslims in the state. But on the 10-year anniversary banquet for CAIR- Massachusetts on Nov. 22, it was all about the preciousness of time – and, more precisely, how the time to defend civil rights is now.
Adam Smith
2025年12月5日


